Sanidad
Reconocen la tarea solidaria de la Red de Intérpretes Mediadoras de Lavapies

Más de un millar de intervenciones telefónicas han facilitado el entendimiento entre el personal médico y sus pacientes. Los colectivos sociales del barrio exigen a la Comunidad de Madrid la creación de un servicio público “para que ninguna persona quede excluida de la atención sanitaria”.


Campaña Intérpretes Ya
Concentración frente al Centro de Salud de Lavapiés, campaña #InterpretesYa Eliza Arrieta

El reconocimiento a quienes integran la Red de Intérpretes Voluntarias en el barrio de Lavapiés ha tenido lugar en la tarde de este miércoles en el Museo Reina Sofía y se ha seguido por streaming desde las 19hs. Más de un millar de llamadas recibidas desde centros de salud, hospitales y farmacias, han sido gestionadas por una treintena de personas en diferentes idiomas, una mediación vital para facilitar el entendimiento entre el personal médico y sus pacientes.

Los colectivos que integran la campaña #IntérpretesYa —Asociación Valiente Bangla, Red Interlavapiés y Red Solidaria de Acogida— junto a las asociaciones que conforman el proyecto Museo Situado del Reina Sofía y Oxfam Intermón, consideran que el homenaje además “de un reconocimiento por haber puesto voz y cuerpo a la pandemia”, sirve para reafirmar que “ahora es el momento de que las autoridades sean conscientes de las vidas que se han salvado por estas mediaciones y asuman su responsabilidad. Si la salud es un derecho, entendernos es una obligación”, afirman en un comunicado.

El acto ha servido también como presentación del libro “Lengua o Muerte” escrito por el poeta y activista argentino Dani Zelko a partir de los diálogos que mantuvo en abril de 2020 con personas cercanas a Mohammed Abul Hossain, el vecino de origen bangladesí que falleciera el 26 de a causa del coronavirus, tras seis días de intentos infructuosos por conseguir una atención sanitaria acorde a la gravedad que presentaba su caso.  Se trata de un proyecto artístico que se desarrolló en el marco de la iniciativa Museo Situado del Museo Reina Sofía.

“Con la atención telefónica como único elemento de relación, se hizo imposible entendernos con la otra persona y se creó un problema muy grave, que incluso llevó a la muerte de este vecino”, Rosa Bajo.

Para la doctora Rosa Bajo, hasta hace dos meses médica del Centro de Salud de Lavapiés, admite que es un problema desde hace mucho tiempo atrás. “Desde que entré nunca hemos contado con intérpretes para mejorar la atención a aquellas personas con barrera idiomática, lo que ha sido un problema bastante importante”, reconoce, y agrega que “en la pandemia, la falta de atención presencial y con la atención telefónica como único elemento de relación, se hizo imposible entendernos con la otra persona y se creó un problema muy grave, que incluso llevó a la muerte de este vecino”.

Al respecto, el presidente de la Asociación Valiente Bangla y uno de los homenajeados, Elahi Mohammed Fazle, indica que el deceso de Hossain sirvió como motor para comenzar con la Red de Intérpretes Mediadoras. “Todas las comunidades migrantes que necesitaban interpretaciones se han movilizado, por eso la lucha ha ido más allá del barrio de Lavapiés y ha abarcado a llamadas de muchos hospitales y centros de salud”. Según la estadística que llevan, ha habido llamadas del Hospital 12 de Octubre, del Hospital Militar Goméz Ulla y de la Fundación Jiménez Díaz, entre otros.

Según destacan desde la campaña #IntérpretesYa, en la mayoría de los casos la mediación implica un seguimiento del cuadro del paciente, por cuanto no se limita a una sola llamada. “Cada día recibo mínimo 80 llamadas en 3 móviles distintos. Muchas veces me llama un médico, servicios sociales, servicio laboral y también de asesoría legal”, cuenta Manih, otro integrante de la comunidad de Bangladesh, y agrega: “no puedo decirle que no a alguien que está mal, porque mi tiempo puede salvar su vida, por eso sigo recibiendo llamadas”.

Tras siete meses haciendo este trabajo desde el voluntarismo, con una disposición total durante las 24 horas, los colectivos creen que es hora de que la Comunidad de Madrid asuma sus responsabilidades y cree un servicio de intérpretes mediadoras de forma urgente para que ninguna persona quede excluida en tiempos de pandemia.

En ese sentido, en un vídeo difundido por la campaña, el integrante del Sindicato de Manteros de Madrid, Malick Gueye, destaca “era una necesidad, porque mucha gente no podía comunicarse con su centro de salud, con su médico, ni tratar con las administraciones públicas”.

“Uno de los lemas de la pandemia era no dejar a nadie atrás y a las personas migrantes que no hablan bien el español sí se les ha dejado atrás. No hay recursos de intérpretes que les puedan ayudar y ese debería ser un derecho para todo el mundo. Independientemente del idioma que hables, tienes que poder acudir a las administraciones públicas o a tu médico. Hoy por hoy, la Comunidad y el Ayuntamiento de Madrid debería poner recursos para que existan intérpretes en toda la administración pública”, reflexiona.

En el mismo sentido se pronuncia Hanan, del espacio mixto entre la Red Solidaria de Acogida y la Coordinadora de Barrios, quien inicialmente acercó la información oficial del ministerio sobre la pandemia “a través de audios en otros idiomas que distribuía en grupos de whatsapp en donde estaban personas que ya acompañábamos antes de la pandemia”.

"A la brecha digital se sumó la barrera lingüística, y nuestra labor ha sido romper esa barrera acercando esos recursos a todas ellas y ellos”, Hanan.

“Era muy importante que les llegara la información oficial ya que circulaban muchos bulos y noticias falsas, y a partir de ahí empecé a recibir muchas peticiones que tienen que ver con recursos esenciales de vida, desde falta de alimentos, la incomunicación absoluta con servicios sociales, de personas que no conseguían localizar a su médico o médica de cabecera, personas de riesgo que necesitaban un medicamento y no podían acceder a las recetas, etc. A la brecha digital se sumó la barrera lingüística, y nuestra labor ha sido romper esa barrera acercando esos recursos a todas ellas y ellos”, describe.

En la Farmacia Lavapiés, ubicada en el corazón del barrio pueden dar testimonio, de ello. Sara, una de sus farmacéuticas, cuenta las acciones que tuvieron que desarrollar para mejorar la comunicación. “Detectamos que había una falta de información comprensible en los idiomas que se hablan en el barrio, por eso decidimos hacer un escrito que tradujimos al wolof, al bengalí y al árabe. Lo hicimos en forma de vídeo y de audio para distribuirlo en nuestras redes sociales y entre la gente que conocemos y que está en distintos grupos de apoyo social en el barrio”, destaca.

“Creemos que la mejor forma de acabar con la pandemia es información clara, comprensible y adaptada a la comprensión de todas las personas, y para eso es muy necesario la figura de los traductores y los mediadores culturales”, concluye. 

Informar de un error
Es necesario tener cuenta y acceder a ella para poder hacer envíos. Regístrate. Entra en tu cuenta.

Relacionadas

1 de mayo
1 de mayo “Nuestro mundo, en el que cabemos todas, es la única alternativa”, reivindican desde el 1M Interseccional
Por cuarto año consecutivo marchan, de manera festiva y sin incidentes, colectivos del sindicalismo social de toda la región madrileña en el Día Internacional de las y los trabajadores.
Migración
Migración València suprime el Consejo municipal donde se abordaban las problemáticas migrantes
La supresión de este órgano consultivo pone en riesgo las iniciativas realizadas para facilitar la relación de la administración con el 22% de la población local.
Melilla
Fronteras Denuncian expulsiones sin respaldo legal en el CETI de Melilla
La organización Solidary Wheels cuestiona las expulsiones recurrentes de solicitantes de asilo del Centro de Estancia Temporal de Inmigrantes en la ciudad autónoma.
Genocidio
Genocidio La ONU advierte de que un ataque sobre Rafah colapsaría la distribución de ayuda en Gaza
Turquía suspende todo el comercio con Israel. El fiscal del Tribunal Penal Internacional advierte de que no admitirá “amenazas” después de que trascendiera que imputará a Netanyahu y los suyos.
Fútbol
Fútbol Vicente del Bosque como respuesta a las presiones de FIFA y UEFA
El nombramiento del exseleccionador como presidente de la Comisión de Normalización, Representación y Supervisión busca alejar los fantasmas de una intervención política de la RFEF.
Palestina
Palestina Bicicletada contra el genocidio palestino en Alicante
El núcleo local del BDS País Valencià ha realizado un recorrido reivindicativo para exigir el fin del genocidio contra Palestina por las principales calles de las tres capitales valencianas.
Colombia
Colombia Sostener la vida en un ETCR
En la vereda colombiana La Plancha, la convivencia entre excombatientes y población civil es una realidad marcada por necesidades comunes.
Cine
Cine 'Civil War', estética geopolítica en tierra de nadie
La sensación es que Civil War se queda en algunas ocasiones en una peligrosa tierra de nadie, tanto en sus cambios de estilo como en su contenido.

Últimas

Memoria histórica
Memoria histórica Relatores de la ONU piden a España que actúe contra las leyes antimemoria de tres autonomías
Los relatores internacionales denuncian las posibles vulneraciones de derechos de dos normas en proceso y una aprobada por los Gobiernos de coalición de Partido Popular y Vox en tres comunidades autónomas.
El Salto n.74
Revista 74 Cuando los algoritmos te explotan: no te pierdas el número de primavera de la revista de El Salto
De cómo los algoritmos y la IA gestionan el trabajo de cientos de millones de personas con ritmos y condiciones del siglo XIX, y de mucho más, hablamos en nuestro número de primavera. Ya disponible para socias y en los puntos de venta habituales.
Educación pública
Educación a la madrileña Huelga de profesorado en Madrid o cómo organizar la protesta desde abajo
El profesorado madrileño convoca los próximos 8 y 21 de mayo dos jornadas de huelga para que se reviertan los recortes de la época Aguirre en una protesta que tuvo su génesis al margen de la mesa sectorial.
Formación El Salto
Formación El Salto Fotoperiodismo y movimientos sociales: Una mirada a las luchas desde abajo a través de un objetivo
La Escuela de Periodismo Crítico de El Salto ofrece su primer curso presencial, en el que abordaremos, de la mano de nuestros fotógrafos, cómo plasmar a través de la imagen movilizaciones y resistencias.
Más noticias
Eventos
Evento Un Salto al periodismo del futuro: súmate a nuestro primer evento para estudiantes y jóvenes profesionales
El viernes 10 de mayo, El Salto organiza una jornada de periodismo joven para profundizar en temas clave, nuevos lenguajes y formatos, desde un enfoque eminentemente práctico.
Análisis
Análisis No dejemos de hablar de Siria
La situación humanitaria en Siria se endurece en un contexto de inestabilidad regional, mientras que la ayuda internacional que el país recibe es muy inferior a la necesaria.
Periodismo
Periodismo Desinforma, que algo queda
En la fecha que se conmemora el Día de la Libertad de Prensa, hay que analizar sus dimensiones, la opacidad en el reparto de la publicidad institucional, la necesidad de la alfabetización mediática y qué medidas concretas pueden llevarse a cabo.
Comunidad El Salto
Palestina La campaña de apoyo a Gaza de El Salto recauda más de diez mil euros para la UNRWA
El pasado 26 de febrero, tras más de cuatro meses de ofensiva militar de castigo por parte Israel sobre la Franja de Gaza, desde El Salto decidimos ir más allá del periodismo ante la gravedad de los hechos.
El Salto Twitch
Antirracismo Frente a su racismo, respuesta comunitaria antirracista
El tema de “Entre el nopal y el olivo” de hoy nace desde la reflexión (no nuestra y no nueva) de cómo responder desde la colectividad a la violencia racista. Cómo imaginamos un horizonte antirracista. Cómo pensar estrategias juntas.

Recomendadas

Rap
Rap Viaje a los orígenes del hip hop en España: “Nadie esperaba ganar dinero con el rap”
El historiador Nicolás Buckley y el periodista Jaime Valero, exredactor jefe de HipHop Life, publican Maestro de ceremonias, un libro sobre la historia de la cultura hip hop en España.
Sidecar
Sidecar Las reglas del juego
Aunque es poco probable que el reciente intercambio de fuego entre Israel e Irán desemboque en una guerra total, este ha puesto de manifiesto la vulnerabilidad de Israel en un momento político decisivo.
Arte contemporáneo
Artivismo Lara Ge: “A través de la práctica creativa nutrimos el espacio comunitario”
Ideadestronyingmuros desarrolla temas sobre feminismo, alternativas de vida al capitalismo y también sobre movimientos migratorios, con una fuerte posición transfronteriza.
En el margen
Francisco Godoy Vega “El ojo del blanco es como el ojo de Dios: es abstracto, es superior y puede verlo todo”
Doctor en Historia del Arte, Francisco Godoy Vega forma parte del colectivo de arte colaborativo Ayllu. Este activista antirracista aborda las consecuencias del supremacismo blanco. En 2023 publicó el libro ‘Usos y costumbres de los blancos’.