O prelo
Português do Brasil: colocando os pingos nos is

Português do Brasil. O Galego Tropical fai unha revisión das relacións de parentesco e diferenza entre as variedades lingüísticas propias da Galiza, Portugal e Brasil. Alén diso, é tamén un breve exercicio de difusión da cultura brasileira no contexto galego.

5 sep 2020 09:30

Português do Brasil é un texto que enmarca as particularidades lingüísticas propias do portugués brasileiro en contraste coas variedades lusas e galega, ambas europeas. Desde a perspectiva do autor, Diego Bernal Rico, os textos reunidos na súa obra son “pequenas abordagens sobre a realidade lingüistico-cultural brasileira, tão próxima e, ao mesmo tempo, tão longiqua da galega”. É un texto dirixido á comunidade galegofalante que se interese pola relación comparatística entre a súa variedade e aquela outra que se fala no continente americano. Asemella entón, a certos manuais de dialectoloxía que se empregaban para esquematizar o español americano que se dirixían a falantes europeos. Mais, neste caso, interesase por certas dinámicas sociais vinculadas co uso cotián da lingua.

O libro está conformado por un conxunto de artigos publicados durante o ano 2015 e ata o 2018, aínda que na súa realización final se sumáron algúns do 2015 e outros ineditos do 2019. Así, o texto ten un caracter antolóxico no que todos os artigos comparten unha orde tematica relacionada coa cultura do Brasil. 

O contido do Português do Brasil está distribuido en seis capítulos. Cada un de eles relacionado cun certo tratamento dos niveis da lingua: morfoloxía, fonética, sintaxe e léxico. Sumado a iso , inclúe tamén segmentos relacionados coa descrición de algún xestos culturais contrastantes coa realidade galego-portuguesa. Deste xeito, é posible supoñer que a análise da obra diáloga coa exposición comparitística de xestos e usos lingüístos e non sempre coa súas condicións de posibilidade no marco dunha relación histórica por demáis conflitiva e vincualda co rexime da colonialidad. 

Nesta antoloxía, Diego Bernal tamén aproveita a súa revisión do portugués do Brasil para recoñecer s inflluencias das linguas tupi-guarani.  Trátase dun exercicio de caracter diacrónico que atende o proceso de composición das palabras propias da rexión. Así mesmo o describe o autor: 

“Para além da toponímia e a fauna, existem no português do Brasil numerosos exemplos de substrato tupi-guaraní. 

Assim, guri e guria são formas comuns nos sul do Brasil  para as galegas neno e nena e a portuguesa puto; jujubas são as doces que em português europeu chamamos goma; mirim é un termo usado para coisas de tamanho pequeno ou pensadas para crianças (...)”

No mesmo sentido, Bernal recoñece a importancia das linguas orixinarias na construción da toponimia do Brasil: Vau-Açu, Ipanema, Ibirapuera. Isto supón un xusto esforzo por atender unha mirada menos esencialista da constitución cultural da lingua portuguesa. 

A atención que o autor lle dedica a dimensión fonética e morfolóxica do portugués do Brasil é moi destacada neste texto. Probablemente, sexa neste campo onde as diferenzas entre as variedades sexan máis vísibiles, aínda que o reclamo de unidade apareza na voz do autor. Exemplo diso é característico sufixo –inho compartido polos tres dialectos: 

“Esta terminação identifica por igual galegos, portugueses e brasileiros e é um dos elementos que age de catalisador da unidade lingüística galego-luso brasileira. 

É por isso que muitos termos privativos do português americano soam aos nossos ouvidos tão galegos, a pesar de se terem gerado de forma autônoma no Brasil, que bem poderiam servir, pontualmente, para cobrirem as lacunas do erodido léxico galego”. 

De alí algunha palabras como figurinhas (cromos), calcinhas (roupa interior femenina) ou santinho (panfleto electoral). Cada unha delas de orixe propiamente brasileiro, pero conservando característico rasgo morfolóxico. Posteriormente, do mesmo xeito e cun ton case didáctico, Diego expón a xurdimento e uso do erre nas tres variedades. No último apartado, o autor esquematiza alguns detalles de caracter sintactico e semántico que amosan de forma visual as diverxencias entre cada dialecto. É así como Bernal fai unha labor pedagóxica introductoria e atenta para o lector non especializado e atende unha análise contrástiva nos diferentes niveis da lingua.

A prosa de Diego Bernal é dunha lixeireza case lúdica, que serve moi ben para compañar breves anécdotas persoais e expoñer algunhas pezas de cine o contos populares: 

“Em São Paulo, dei cum um raro caso de brasileiro que conhecia a Galiza. 

- Você é do pais da Xuxa –afirmou.

Eu estranhado preguntei: 

- Como assim? A Xuxa é brasileira!

- Sei, mas você escrebem todo con xis! –sentenciou dando unha gargalhada.“

O coidado ediorial é importante para a revisión desta publicación. A portada, a cargo de Ricardo Cabanelas, está formada por unha secuencia de papagaios dispostos sobre unha póla rodeada de flores e follas. A ilustración podería suxerir aunha relación cunha orde simbólica asociada á Nosa América que se fundamenta en categorías como o “exótico” ou o “tropical”. É importante lembrar que, se ben a zona tropical alude á ubicación dunha zona terrestre, non deixa de ser unha palabra conflictiva porque durante moito tempo sirviu para clasificar un conxunto de xestos propios da nosa rexión fundados en criterios esteriotípico e exotizantes. 

Português do Brasil ofrece un repaso xeral da diversidade lingüística brasileira tomando en consideración a distancia construída entre o pais latinoamericano e os países peninsulares. Tamén supón unha exposición de experiencias culturais que permiten facer apenas unha introdución ao extraordinario mundo do pensamento brasileiro. Quedan pendentes moitas  preguntas relacionadas cos procesos de revisión e análise que atenden outras rexións sen o risco de exotizar ou tropicalizar saberes e formas de vida. 

Archivado en: Literatura Galego O prelo
Informar de un error
Es necesario tener cuenta y acceder a ella para poder hacer envíos. Regístrate. Entra en tu cuenta.

Relacionadas

Galego
Manifestación Miles de persoas enchen Compostela cun berro único en defensa da lingua galega
A plataforma Queremos Galego conseguiu aglutinar voces diversas da Galiza social, política e cultural para “parar a emerxencia lingüística” que sofre a lingua propia e así esixir á Xunta “un cambio de actitude”.
Galicia
Galicia Exámenes en castellano en la CRTVG: un retroceso histórico tras 40 años de consenso
La cadena que dirige Alfonso Sánchez-Izquierdo permite por primera vez elegir entre gallego y castellano en los exámenes de acceso, generando dudas sobre el futuro de la lengua gallega en los medios públicos de Galicia.
Gobierno de coalición
Gobierno de coalición Sánchez piensa en un paréntesis legislativo para evitar roces con los socios tras una semana explosiva
El choque bronco por el caso de las compras de balas israelíes a cargo de Grande Marlaska puso sobre la mesa como nunca la ruptura de la coalición, aunque nunca fue una opción.
LGTBIAQ+
Juicio el 9 de mayo Lidia Falcón pide cinco años de cárcel a una mujer trans por un tuit de 2021 que no la menciona
La activista antiderechos Lidia Falcón denunció a Diana Juan Cano en 2021 por un tuit que apenas tuvo repercusión. La acusación pide una pena de cinco años de prisión y 50.000 euros de indemnización.
Galicia
Galicia Cuidar sin derechos: la lucha de las trabajadoras en las residencias privadas de Galicia salta a la huelga
Sin tiempo ni medios para ofrecer unos cuidados adecuados, alertan de una situación insostenible en los centros y denuncian la privatización de un servicio a costa del bienestar de las personas mayores y dependientes.
València
València Convocan una huelga general contra Mazón el próximo 29 de mayo
CGT, CNT, COS e Intersindical llaman a la movilización por la gestión de la Dana, los recortes y la situación de acceso a la vivienda.
Guinea-Bissau
Internacional Guinea-Bissau arranca una ola de represión tras el sabotaje popular de una mina de arena en un parque natural
Una acción liderada por las mujeres del pueblo de Varela provocó un incendio en la bomba de extracción de la mina de arena pesada. El Gobierno ha llevado a cabo la detención de 16 personas, entre las que se encuentran líderes locales.
Opinión
Opinión “Tener correa” y la ridiculización del afecto
Existe una presión muy fuerte sobre los propios hombres para que no amen demasiado, no cuiden demasiado. El ideal de “libertad masculina” tradicionalmente se entiende como independencia, desapego, y muchas veces, desinterés.
Opinión
Opinión Las sáficas también somos trans, deseamos trans y amamos trans
Resulta irónico que a quienes tanto nos han cuestionado la identidad de “mujeres de verdad” en función de nuestra expresión de género o la vida que decidimos emprender no levantemos antorchas al ver el mismo odio operando con estrategias similares.

Últimas

Eventos
Evento Un Salto al periodismo desde el barrio: acompáñanos en un directo sobre periodismo situado
El Salto organiza un evento centrado en el potencial de los formatos sonoros para transmitir información veraz y fiable de forma cercana. Para hacer periodismo desde el barrio y barrio desde el periodismo.
Gasto militar
Gasto militar ¿De dónde sacará Sánchez el dinero para financiar el incremento del gasto en defensa?
La promesa de aumentar las partidas presupuestarias militares necesita redirigir 10.471 millones de euros para alcanzar el 2% del PIB. Cumplirlo este año abre a su vez un grave problema para hacerlo en 2026.
Más noticias
Opinión
Opinión Las sáficas también somos trans, deseamos trans y amamos trans
Resulta irónico que a quienes tanto nos han cuestionado la identidad de “mujeres de verdad” en función de nuestra expresión de género o la vida que decidimos emprender no levantemos antorchas al ver el mismo odio operando con estrategias similares.
Opinión
Opinión IA: un proyecto tecnosupremacista
La pregunta que me hice hace algunos años fue: ¿Por qué existe un evidente interés en “crear la cuestión de la IA”, cuando las tecnologías y las lógicas que la componen están ya operativas desde hace años?

Recomendadas

Galicia
Galicia Vigo, A Coruña y Ourense compraron material policial a Israel por medio millón de euros en solo cuatro años
El alcalde ourensano, Gonzalo P. Jácome, adjudicó un contrato por 70.000 euros días después del siete de octubre. Abel Caballero firmó otro de más de 200.000 euros y la alcaldesa de A Coruña siguió la estela con un contrato de 170.000 euros.
Turquía
Pinar Selek “Turquía sigue gobernada en base al miedo”
La profesora y socióloga turca, quien ha sufrido además de cárcel, un acoso judicial por 27 años, habla de la falta de independencia del poder judicial, del adoctrinamiento social y de la formación de la sociedad turca.